-- Facebook Pixel Code -->

[Ngữ pháp] Động từ + 지요.

Động từ + 지요.
1. Sử dụng khi người nói thuyết phục, khuyên bảo hay chỉ thị một cách lịch sự, lễ nghĩa đối với người nghe.
내일은 다 같이 식사하지요.
Ngày mai tất cả hãy cũng nhau dùng bữa ạ.
바쁠 텐데 먼저 들어가지요.
Có lẽ bận rộn nên xin ngài cứ đi trước đi ạ.

2. Khi người nghe là người bề trên, người hơn tuổi thì sử dụng dạng '(으)시지요'.
여기 같이 앉으시지요.
Xin hãy cùng ngồi ở đây ạ.
조금 더 드시지요.
Xin hãy ăn thêm một chút ạ.

So sánh '지요' và '(으)ㅂ시다'.
'(으)ㅂ시다' có thể sử dụng với người mà gần gũi hoặc bạn bè nhưng không thể sử dụng khi đối phương là người bề trên, người hơn tuổi vì là biểu hiện không lịch sự và đủ lễ nghĩa, lúc này việc dùng '(으)시지요' là thích hợp cho trường hợp ấy.
같이 봅시다.
저와 같이 시지요.

So sánh '지요' và '(으)십시오'.
Vì sử dụng khi yêu cầu ra lệnh mang tính trực tiếp nên khi nói với đối phương là người bề trên, người hơn tuổi có thể trở thành biểu hiện thiếu lễ nghĩa, lịch sự. Bởi như vậy lúc này việc dùng  '(으)시지요' là thích hợp hơn.
이쪽으로 오십시오.
이쪽으로 시지요.

- Học các cấu trúc ngữ pháp sơ cấp khác tại: Tổng hợp ngữ pháp sơ cấp
- Tham gia nhóm học và thảo luận tiếng Hàn: Bấm vào đây
- Trang facebook cập nhật các bài học, ngữ pháp và từ vựng: Hàn Quốc Lý Thú

Ảnh minh họa: Nguồn King Sejong Institute

Post a Comment

[blogger][disqus][facebook]

www.cayhoagiay.com

Biểu mẫu liên hệ

Name

Email *

Message *

Powered by Blogger.